1) заходить за I've come for my parcel. ≈ Я пришел за своей посылкой. I'll come for you at 8 o'clock. ≈ Я зайду за тобой в 8 часов. 2) бросаться к кому-л. uзаходить за
come: 1) приходить; идти; Ex: to come to the office приходить на службу; Ex: to come home приходить домой; Ex: to come down спускаться, опускаться; Ex: please ask him to come down пожалуйста, попросите ег
as they come: adv infml He's as clever as they come — Он очень умный She's as stupid as they come — Она глупа как пробка She's as vain as they come — Она о себе самого высокого мнения That's a
come at: 1) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. Just let me come athim. ≈ Дайте мне только добраться до него. 2) получить доступ к чему-л.,добраться до чего-л.; найти How did you come at the inform
come by: 1) унаследовать (черту характера, черты лица и т. п.)2) зайти, завернуть (куда-л.)
come in: 1) приходить, прибывать; Ex: what time does the train come in? когда приходит поезд?; Ex: the wounded began to come in стали прибывать раненые2) _спорт. прийти к финишу; Ex: to come in a close secon
come in for: 1) приходить за чем-л. Do come in for dinner. ≈ Заходи на ужин. 2)получить долю (чего-л.) Henry came in for a large share of his father'sfortune. ≈ Генри получит большую часть отцовского наследства.
come in on: 1) присоединиться к чему-л. Can I come in on your plan? ≈ Могу яподключиться к вашему плану? 2) окружать кого-л., доставляя неудобства Idon't like big rooms with crowds of people coming in on me. ≈
come in with: вступать в (какое-л., чье-л.) дело We are inviting young people to come in with us. — Мы предлагаем молодым людям присоединяться к нам. not have enough imagination, intelligence, sense to come in ou
come into: 1) вступать в The door opened and the children came into the room. ≈Открылась дверь и в комнату вошли дети. 2) получать в наследство Charlescame into a fortune when his father died. ≈ Когда отец уме
come it: expr infml Don't try to come it — Хватит выделываться
come of: 1) случаться, происходить (чаще о плохом событии) Don't know what willcome of the boy if he keeps failing his examinations. ≈ Не знаю, чтостанет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться н
come on: 1) наступать, надвигаться; Ex: night was coming on надвигалась ночь; Ex: a terrible storm came on налетела страшная буря; Ex: it suddenly came on to rain вдруг пошел дождь; Ex: he felt a bad cold co
come on with: phrvi infml He came on with this bit about knowing the bank manager — Он начал нам заливать, что знаком с управляющим банком Don't come on with some boloney that you don't hear it — И не в
come to: 1) приходить в себя; Ex: it was many hours before he came to after being wounded после ранения он не скоро пришел в себя2) _мор. приводить или приводиться к ветру3) становиться на якорь
come to it: expr infml I suppose we all have to come to it in the end — Я думаю, что мы все никуда от этого не денемся
Примеры
They've been coming for six generations, at most. Они приходят сюда в течение 6 поколений максимум.
Enough of talking, the time has come for action! Что ж, время мечтать прошло, настало время действовать.
Some of them come for specific stops only. Для разных уклонов подходят лишь определённые материалы.
The time had come for an in-depth discussion. Настало время провести подробное обсуждение этой проблемы.
About midnight carriages came for the important folk. К полуночи прибыли экипажи для важных хоббитов.
Time had come for concrete solutions based on texts. Пришло время для выработки конкретных решений на основе текстов.
They told me that they had come for me. Эти люди сказали мне, что они пришли за мной.
The time had come for it to do so. И вот теперь уже пора сделать это.
Thus, the time has come for a new beginning. Таким образом, пришло время для новых начинаний.
Sad to say these days have come for some. К сожалению, эти дни пришли для некоторых.